-
1 die Vorfahrt beachten
-
2 die Vorfahrt beachten
Универсальный немецко-русский словарь > die Vorfahrt beachten
-
3 die Vorfahrt beachten
ceder el paso -
4 die Vorfahrt
- {priority} quyền được trước, sự ưu tiên, điều được xét trước hết = er hat Vorfahrt {he has the right of way}+ = Vorfahrt beachten! {give way!}+ -
5 Vorfahrt
-
6 Vorfahrt
Vorfahrt fkein pl ilk geçiş; (\Vorfahrtsrecht) ilk geçiş hakkı; ( von Feuerwehr, Rettungsdienst) geçiş üstünlüğü;die \Vorfahrt beachten ilk geçiş hakkına dikkat etmek;\Vorfahrt haben ilk geçiş hakkı olmak -
7 beachten
beachten1 in acht nemen, opvolgen ⇒ zich houden aan, nakomen2 letten op, aandacht schenken aan ⇒ notitie nemen van♦voorbeelden: -
8 beachten
v/t1. (befolgen) obey, heed, comply with, observe; (Anweisungen) follow; (Warnung) heed; (Regeln) auch keep to; (Gesetz) obey, comply with, observe; (Verkehrsschilder) obey, heed; (Verbot) observe, respect; nicht beachten (ignorieren) ignore, take no notice of, pay no heed to; (Ratschläge etc.) auch disregard; Vorfahrt2. (Aufmerksamkeit schenken) pay attention to; (zur Kenntnis nehmen) note, take note of; jemanden nicht beachten (ignorieren) ignore s.o., pay s.o. no attention; (nicht bemerken) not ( oder fail to) notice s.o., miss s.o.; bitte zu beachten oder beachten Sie please note; die Ereignisse etc. wurden kaum beachtet were scarcely noticed, aroused little attention, passed almost unnoticed3. (berücksichtigen) bear in mind, take into account; man muss dabei beachten, dass you’ve got to bear in mind ( oder remember) that* * *to mind; to heed; to watch out; to take notice; to regard; to note; to follow; to notice; to pay attention* * *be|ạch|ten ptp bea\#chtetvt1) (= befolgen) to heed; Ratschlag auch to follow; Vorschrift, Verbot, Verkehrszeichen to observe, to comply with; Regel to observe, to follow; Gebrauchsanweisung to followSee:→ Vorfahrt2) (= berücksichtigen) to take into consideration or accountes ist zu beachten, dass... — it should be taken into consideration or account that...
3) (= Aufmerksamkeit schenken) jdn to notice, to pay attention to; (bei Bilderklärungen, Reiseführung etc) to observevon der Öffentlichkeit kaum beachtet — scarcely noticed by the public
das Ereignis wurde in der Öffentlichkeit kaum/stark beachtet — the incident aroused little/considerable public attention
* * *1) (to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) heed2) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) mind3) (to pay attention to: He never takes any notice of what his father says; Take no notice of gossip.) take notice of4) (to pay attention to (advice etc).) regard* * *be·ach·ten *[bəˈʔaxtn̩]vt1. (befolgen)▪ etw \beachten to observe [or comply with] stheine Anweisung/einen Rat \beachten to follow [or heed] advice/an instructionein Verkehrszeichen \beachten to observe a traffic signdie Vorfahrt \beachten to yield [right of way], BRIT a. to give way2. (darauf achten)▪ jdn/etw \beachten to notice [or pay attention to] sb/sth* * *transitives Verb1) observe, follow <rule, regulations>; follow < instruction>; heed, follow < advice>; obey < traffic signs>; observe < formalities>2) (berücksichtigen) take account of; (Aufmerksamkeit schenken) pay attention to or take notice of somethinges ist zu beachten, dass... — please note that...
* * *beachten v/t1. (befolgen) obey, heed, comply with, observe; (Anweisungen) follow; (Warnung) heed; (Regeln) auch keep to; (Gesetz) obey, comply with, observe; (Verkehrsschilder) obey, heed; (Verbot) observe, respect;nicht beachten (ignorieren) ignore, take no notice of, pay no heed to; (Ratschläge etc) auch disregard; → Vorfahrtjemanden nicht beachten (ignorieren) ignore sb, pay sb no attention; (nicht bemerken) not ( oder fail to) notice sb, miss sb;beachten Sie please note;die Ereignisse etcwurden kaum beachtet were scarcely noticed, aroused little attention, passed almost unnoticed3. (berücksichtigen) bear in mind, take into account;man muss dabei beachten, dass you’ve got to bear in mind ( oder remember) that* * *transitives Verb1) observe, follow <rule, regulations>; follow < instruction>; heed, follow < advice>; obey < traffic signs>; observe < formalities>2) (berücksichtigen) take account of; (Aufmerksamkeit schenken) pay attention to or take notice of somethinges ist zu beachten, dass... — please note that...
* * *v.to bear in mind expr.to follow v.to heed v.to mark v.to mind v.to note v.to notice v.to pay attention expr.to respect v. -
9 Vorfahrt
'foːrfaːrtfprioridad de paso f, preferencia fVorfahrt beachten! — ¡Ceda el paso!
ohne Plural, prioridad Feminin (de paso); die Vorfahrt beachten ceder el paso; Vorfahrt haben tener preferenciadie (ohne Pl) -
10 beachten
be·ach·ten * [bəʼʔaxtn̩]vt1) ( befolgen)etw \beachten to observe [or comply with] sth;ein Verkehrszeichen \beachten to observe a traffic sign;die Vorfahrt \beachten to yield [right of way], (Brit a.) to give way2) ( darauf achten)3) ( berücksichtigen)bitte \beachten Sie, dass... please note [or take into consideration [or account] ] that... -
11 Vorfahrt
Vorfahrt f <Vorfahrt; o pl> geçiş üstünlüğü;Vorfahrt haben -in geçiş üstünlüğü var/olmak;die Vorfahrt missachten geçiş üstünlüğüne uymamak;jemandem die Vorfahrt nehmen b-nin geçiş üstünlüğünü tanımamak;(sich) die Vorfahrt erzwingen zorla geçmek;Vorfahrt beachten! yol ver! -
12 Vorfahrt
f; nur Sg.; VERK. right of way, priority; Vorfahrt haben have (the) right of way; Vorfahrt beachten! give way, Am. yield; Vorfahrt geändert changed priorities (Am. new traffic pattern) ahead; Vorfahrt gewähren give way; jemandem die Vorfahrt lassen / nehmen give / fail to give way to s.o.* * *die Vorfahrtright of way; priority* * *Vor|fahrtf no plright of wayVórfahrt haben — to have (the) right of way
die Vórfahrt beachten/nicht beachten — to observe/ignore the right of way
"Vorfahrt (be)achten or gewähren" — "give way" (Brit), "yield" (US)
(
sich dat) die Vórfahrt erzwingen — to insist on one's right of wayjdm die Vórfahrt nehmen — to ignore sb's right of way
* * *(the right of one car etc to move first eg when crossing a cross-roads, or going round a roundabout: It was your fault that our cars crashed - I had right of way.) right of way* * *Vor·fahrt[ˈfo:ɐ̯fa:ɐ̯t]\Vorfahrt haben to have [the] right of wayjdm die \Vorfahrt nehmen to fail to give way to sb* * *die; o. Pl. right of way‘Vorfahrt beachten/gewähren!’ — ‘give way’
* * *Vorfahrt haben have (the) right of way;Vorfahrt beachten! give way, US yield;Vorfahrt geändert changed priorities (US new traffic pattern) ahead;Vorfahrt gewähren give way;jemandem die Vorfahrt lassen/nehmen give/fail to give way to sb* * *die; o. Pl. right of way‘Vorfahrt beachten/gewähren!’ — ‘give way’
* * *-en f.right of way n. -
13 Vorfahrt
Vorfahrt f <0>, Vorfahrtrecht (Vorfahrtsrecht) n < Vorfahrt(s)recht(e)s; 0> forkørselsret;die Vorfahrt nicht beachten ikke overholde vigepligten -
14 Vorfahrt
fобгон; преимущественный проездdie Vorfahrt gewähren — уступать дорогу;
die Vorfahrt nicht beachten — нарушить очерёдность проезда, не уступить дорогу (другому транспортному средству, имеющему преимущество)
-
15 vigepligt
ikke overholde vigepligten die Vorfahrt nicht beachten -
16 give way
-
17 не нарушать право преимущественного проезда
prepos.gener. die Vorfahrt beachtenУниверсальный русско-немецкий словарь > не нарушать право преимущественного проезда
-
18 give way
vi(collapse, yield) nachgeben, (traffic) die Vorfahrt beachten -
19 give way
vi(collapse, yield) nachgeben, (traffic) die Vorfahrt beachten -
20 yield
1. transitive verb1) (give) bringen; hervorbringen [Ernte]; tragen [Obst]; abwerfen [Gewinn]; ergeben [Resultat, Informationen]2) (surrender) übergeben [Festung]; lassen [Vortritt]; abtreten [Besitz] (to an + Akk.)yield the point — [in diesem Punkt] nachgeben
2. intransitive verbyield a point to somebody — jemandem in einem Punkt nachgeben
1) (surrender) sich unterwerfenyield to threats/temptation — Drohungen (Dat.) nachgeben/der Versuchung (Dat.) erliegen
yield to persuasion/somebody's entreaties — sich überreden lassen/jemandes Bitten (Dat.) nachgeben
2) (give right of way) Vorfahrt gewähren3. noun1) Ertrag, der2) (return on investment) Zins[ertrag], dera 10 % yield — 10 % Zinsen
* * *[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) aufgeben, abtreten2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) nachgeben3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) liefern2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) der Ertrag* * *[ji:ld]I. n\yield: 10 pieces ergibt 10 Stück\yield of tax[es] Steueraufkommen ntinitial \yields anfängliche GewinneII. vt1. (produce)▪ to \yield sth etw hervorbringen; cereals, fruit etw erzeugenthis area of land should \yield several tons of barley dieses Stück Land sollte für etliche Tonnen Gerste gut sein2. (render)▪ to \yield sth mine, quarry, oil wells etw liefern [o ergeben]; energy, water supplies etw spenden; (provide) etw hergebento \yield information/results Informationen/Ergebnisse liefernthe talks with management failed to \yield any results die Gespräche mit dem Management blieben ergebnislos3. FIN▪ to \yield sth etw abwerfenthe bonds are currently \yielding 6-7% die Pfandbriefe bringen derzeit 6-7 %4. (concede)▪ to \yield sth [to sb] etw [an jdn] abgeben; competence, responsibility etw [an jdn weiter]delegierento \yield responsibility Verantwortung übertragen5. (give in)to \yield ground to sb jdm [gegenüber] nachgebento \yield a point to sb jdm ein Zugeständnis machen; (in discussion) jdm in einem Punkt Recht geben; (in competition) einen Punkt an jdn abgebenIII. vi1. (be profitable) Ertrag geben; land [gute] Ernte[n] erbringen; trees tragen; mine, oil well ergiebig sein; investments einträglich sein, Gewinn abwerfen2. (give way) nachgeben▪ to \yield to sth/sb etw/jdm gegenüber nachgebento \yield to a demand/temptation einer Forderung/Versuchung nachgebenthe small houses had been forced to \yield to a modern tower block die Häuser mussten einem modernen Wohnblock weichen5. (give right of way)▪ to \yield to sb jdm den Vortritt lassento \yield to a vehicle einem Fahrzeug [die] Vorfahrt gewähren▪ to \yield to sb jdm das Wort erteilen* * *[jiːld]1. vt1) (land) fruit, crop hervorbringen; (tree) fruit tragen; (mine, oil well) bringen; (shares, money) interest, profit (ein)bringen, abwerfen; result (hervor)bringen; opportunity, clue ergebenthe information yielded by the poll — die Information, die die Meinungsumfrage ergeben hat
this yielded a weekly increase of 20% — das brachte eine wöchentliche Steigerung von 20%
2) (= surrender, concede) aufgebento yield sth to sb — etw an jdn abtreten
to yield a point to sb — jdm einen Punkt zukommen lassen; (in competition) einen Punkt an jdn abgeben
2. vi1) (tree, land) tragen; (mine, oil well) Ertrag bringen; (shares, money) sich verzinsen, Zinsen or Profit einbringen or abwerfenland that yields well — Land, das ertragreich ist
2)(= surrender, give way)
they yielded to us (Mil) — sie haben sich uns (dat) ergeben; (general) sie haben nachgegebenat last she yielded to him/to his charm —
to yield to force/superior forces (Mil) — der Gewalt/Übermacht weichen or nachgeben
he yielded to her requests — er gab ihren Bitten nach
I'll have to yield to you on that point — in diesem Punkt muss ich Ihnen recht geben
3) (= give way branch, beam, rope, floor, ground) nachgebento yield under pressure — unter Druck nachgeben; (fig) dem Druck weichen
4) (MOT)to yield to oncoming traffic — den Gegenverkehr vorbeilassen
3. n(of land, tree) Ertrag m; (of work also) Ergebnis nt; (of mine, well) Ausbeute f; (of industry) (= goods) Produktion f; (= profit) Gewinne pl, Erträge pl; (FIN, of shares, business) Ertrag m, Gewinn m* * *yield [jiːld]A v/t1. (als Ertrag) ergeben, (ein-, er-, hervor)bringen, besonders einen Gewinn abwerfen, Früchte etc, auch WIRTSCH Zinsen tragen, ein Produkt liefern:yield 6% WIRTSCHa) sich mit 6% verzinsen,2. ein Resultat ergeben, liefern4. jemandem Dank, Ehre etc erweisen, zollen5. gewähren, zugestehen, einräumen:yield consent einwilligen;yield one’s consent to sb jemandem seine Einwilligung geben;yield the point sich (in einer Debatte) geschlagen geben;yield precedence to sb jemandem den Vorrang einräumen;yield right of way to sb AUTO jemandem die Vorfahrt gewährena) auf-, hergeben,yield o.s. to sich (einer Sache) überlassen;yield o.s. prisoner sich gefangen geben;yield a place to (dat) Platz machen;7. obs zugeben8. obs vergelten, belohnenB v/i2. nachgeben, weichen (Sache oder Person):yield to despair sich der Verzweiflung hingeben;yield to force der Gewalt weichen;“yield” AUTO US „Vorfahrt gewähren!“3. sich unterwerfen, sich fügen ( beide:to dat)4. einwilligen (to in akk)5. nachstehen (to dat):yield to none in sth keinem in einer Sache nachstehenC s1. Ertrag m:a) AGR Ernte fyield of radiation PHYS Strahlungsertrag, -ausbeute;2. WIRTSCHa) Zinsertrag mb) Rendite f3. TECHa) Metallgehalt m (von Erzen)b) Ausgiebigkeit f (von Farben etc)c) Nachgiebigkeit f (von Material)* * *1. transitive verb1) (give) bringen; hervorbringen [Ernte]; tragen [Obst]; abwerfen [Gewinn]; ergeben [Resultat, Informationen]2) (surrender) übergeben [Festung]; lassen [Vortritt]; abtreten [Besitz] (to an + Akk.)2. intransitive verbyield the point — [in diesem Punkt] nachgeben
1) (surrender) sich unterwerfenyield to threats/temptation — Drohungen (Dat.) nachgeben/der Versuchung (Dat.) erliegen
yield to persuasion/somebody's entreaties — sich überreden lassen/jemandes Bitten (Dat.) nachgeben
2) (give right of way) Vorfahrt gewähren3. noun1) Ertrag, der2) (return on investment) Zins[ertrag], dera 10 % yield — 10 % Zinsen
* * *v.einbringen v.erbringen v.hervorbringen v.liefern (Ergebnis einer math. Gleichung) v.nachgeben v.weichen v.(§ p.,pp.: wich, ist gewichen) n.Ausbeute - f.Ertrag -ë m.Gewinn -e m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vorfahrt — Vorrang (österr.); Vortritt (schweiz.) * * * Vor|fahrt [ fo:ɐ̯fa:ɐ̯t], die; : Recht, an einer Kreuzung o. Ä. zuerst zu fahren: welcher Wagen hat hier [die] Vorfahrt?; er hat die Vorfahrt nicht beachtet; sie hat mir die Vorfahrt genommen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Vorfahrt — Vo̲r·fahrt die; ; nur Sg; das Recht (z.B. eines Autofahrers), als Erster fahren zu dürfen <die Vorfahrt beachten, verletzen; jemandem die Vorfahrt lassen, nehmen; sich (Dat) die Vorfahrt erzwingen>: Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt || K … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorfahrt — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Das Wort Vorfahrt ist ein Teutonismus; in Österreich ist im Straßenverkehr von „Vorrang“, in der Schweiz von „Vortritt“… … Deutsch Wikipedia
Vorfahrt — Vor|fahrt ; [die] Vorfahrt haben, beachten … Die deutsche Rechtschreibung
Geschwindigkeit im Straßenverkehr — Die Geschwindigkeit im Straßenverkehr ist neben der Verkehrsdichte eine grundsätzliche Größe im Straßenverkehr. Davon hängt der Verkehrsfluß, die Fahrzeit, die Unfallgefahr, die Umweltbelastung (Lärm, Abgase und Fahrbahnbelastung), der… … Deutsch Wikipedia
Geschwindigkeit (Straßenverkehr) — Die Geschwindigkeit im Straßenverkehr ist neben der Verkehrsdichte eine grundsätzliche Größe im Straßenverkehr. Davon hängt der Verkehrsfluss, die Fahrzeit, die Unfallgefahr, die Unfallschwere, die Umweltbelastung (Lärm, Abgase und… … Deutsch Wikipedia
Gefährdung des Straßenverkehrs — Die Bestrafung durch Gefährdung des Straßenverkehrs, umgangssprachlich auch als Straßenverkehrsgefährdung bezeichnet, ist in Deutschland im § 315c des Strafgesetzbuches geregelt. Die Verkehrsstraftat sollte nicht mit dem Straftatbestand… … Deutsch Wikipedia
Empfangsgebäude — Empfangsgebäude, Aufnahmegebäude, Stationsgebäude (station building; bâtiment des voyageurs; fabbricati viaggiatori). Inhalt: I. Teil. Grundsätze für die Lage und Gestaltung. 1. Zweck. 2. Gestaltung der Zugänge. 3. Lage des E. zum Bahnkörper. 4.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Ampel — Schwedischer Lichtsignalgeber … Deutsch Wikipedia
Vorfahrtsregel — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Zur Abwicklung des Straßenverkehrs an Kreuzungen und Einmündungen gelten jeweils Vorfahrtsregeln (deut.) Vortrittsregeln … Deutsch Wikipedia
Radfahrerüberfahrt — Hinweiszeichen 2b (Österreich), für ungeregelte Bereiche, Vorfahrt für Radfahrer … Deutsch Wikipedia